Showing posts with label chinese. Show all posts
Showing posts with label chinese. Show all posts

Tuesday, October 1

Falling Down the Chinese Drama Rabbit Hole (Again)

 do lovers wither when separated by vast seas

in all its beauty, the past can't be held

life after life we pledge ourselves

but how long before it forever


expansive world, infinite universe

we are but emotional beings

simply watching over each other

seemingly unfathomable, we understand


may I give my all in this lifetime

as it comes from the heart, I give freely

love like a dream evocative of fine wine

I just want to stay intoxicated


I desire all the world has to offer

joy or sorrow, they all come to pass like flowing rivers

...

...


Had been inspired to attempt this English translation of a beautiful Chinese song when I finally emerged from the drama-induced haze that was Chef Hua <人间烟火花小厨>.

My first experience with obsession over a drama series was for Scarlet Heart <步步惊心>. I had binge-watched all 35 episodes very quickly often forgetting sleep, meals, even toilet breaks. I loved it so much I even bought the book that it was adapted from after the visual feast for more mental indulgence in the art of Chinese literature.

But that experience also left me so overwhelmed that I swore them off entirely. The intensity of the experience, the way it consumed my thoughts and time, shocked me. I promised myself: never to blindly follow the fad of chasing dramas again.

For nearly 10 years I had been successful. I avoided popular dramas fervently. Even if a short footage that I chanced upon intrigued me, I would strengthen my resolve to not start the series for fear of falling into that rabbit hole again.

Last year I succumbed. I had more time on hand; the hubby was out of town; I was getting interested in cooking... so when the close-up shots of cooking Chinese cuisine in Chef Hua caught my eye, I gave it a go.

It was the flint that started an inevitable forest fire.

I tried to rein myself in. When I wanted to start on Love like a Galaxy, <星汉灿烂> but saw that it had more than 50 episodes, I thought I found a good compromise when I found some "watch-it-in-one-go" YouTube videos of it. Just 2 hours is better than 50 x 45 mins right? But I was only deceiving myself and made things worse because I was so impressed and intrigued and obsessed that I watched longer and longer versions and eventually went back to watching the original series anyway! All 40+ hours and sometimes I even re-watched favourite scenes. Kill me.

With easy access via Netflix and YouTube to a wide variety of Chinese dramas that are being produced incessantly, one drama led to another with no end in sight. Over the past year, I have been sliding down the slippery slope of drama addiction once again into a world of complex story lines, historical epics, and modern rom-coms. 

For the talent that is Leo Wu, I watched The Long Ballard <长歌行> to Nothing but You <爱情而已>. I started on Amidst a Snowstorm of Love <在暴雪时分> but amazingly am not completing it because it lost its appeal. Because of the multi-talented Liu Yuning who is also a great singer and the original talent from Scarlet Heart that is Cecilia Liu, I indulged in A Journey to Love <一念关山> when I thought I would be stopping this crazy spree. In between, I completed Love Between Fairy and Devil <苍兰诀> and Only For Love <以爱为营> because of Dylan Wang. Most recently finished The Rational Life <理智派生活> with mummy, a fellow drama junkie.

My favourite of all the series thus far is A Romance of the Little Forest <两个人的小森林>. Initially I thought I would not be able to stand the over-the-top act-cuteness of Esther Yu but it appears that she is genuinely that way even in real life. Eventually even she grew on me although what kept me from abandoning it were the breathtaking scenery, the attractive Vin Zhang and the clever, smart and hilarious banter between the main lead characters who are intellectuals. Not to forget the recurring feature of one of my favourite books, The Alchemist by Paolo Coelho, and the sustainability theme which is a passion of both leads. *Swoon* So many of what I love in one series!


It really is a lighthearted and healing drama series. The cinematography often bathes scenes in warm, natural light, evoking a sense of comfort and rejuvenation. It was while *re-watching* one such scene where the female lead mistakenly assumed the male lead is leaning in for a kiss when it finally dawned on me. This was a series that I had curbed myself from watching previously! All I remember of the footage were the luminous frame of an inviting foyer, a sharp-witted dialogue, and an unusually long series title that involved greenery. The irony of my initial resistance to 'A Little Romance in the Forest' becoming my favorite drama is almost comical.

All these series have introduced me to talented actors, beautiful music, fascinating historical details, and clever storytelling. They've improved my understanding of Chinese language and culture, and provided countless hours of entertainment. As I ponder my Chinese drama obsession, I find myself in two minds. Part of me worries about the time I'm investing/wasting and the intensity of my interest. Yet another part revels in the joy, learning, and cultural exploration these dramas bring into my life.

Actually, I had not completed that translation of the song I shared at the beginning of this post. I am unable to adequately translate the last two lines which can also be encapsulated in the song's title "人间烟火". Its literal translation would be "the smoke and fire of the human world" but these four basic characters encompass so much more. It often represents the simple pleasures and small comforts of daily life. It can mean an in-depth appreciation of ordinary life. It can also symbolize the connection to humanity and the earthly realm, as opposed to the supernatural or divine. 

So for more than a year now, I had been grappling with its true meaning. Do I translate it as:

  • "the enormity of our lives", 
  • "the daily life of ordinary people", 
  • "the hustle and bustle of human society", 
  • "the warmth and vitality of everyday life",
  • "the trivial but essential aspects of human existence"
  • "The flavor of everyday life"
  • "The warmth of human touch"
  • "The pulse of the mortal world"
  • "The heartbeat of society"?

Its complexity has me stumped. Interestingly, it is also this phrase (which kept reappearing in my series marathon) that encapsulates much of what I love about Chinese dramas - the portrayal of human living in all its everyday glory and complexity. 

So, obsession or not, I am going to allow myself to be continuously surprised and delighted by "the essence of human experience"!



Thursday, November 11

when you love two languages..

Growing up in a Chinese/Hokkien speaking household, my grasp of the English language was never as good as that of my Mother Tongue. Learning Higher Chinese during my secondary school days had also deepened my love for this difficult and challenging but oh-so-incredible language. I am constantly amazed how a few characters in a single idiom can often convey so much more than the sum of its parts.
 
One would expect that if I am a language teacher, I would be teaching Chinese but fortuitously I had a take-it-or-leave-it offer to teach English when I applied to be a teacher. At times, I still feel like a fraud to call myself an English teacher when it is not something that comes naturally to me. The number of times I checked and re-checked the dictionary and thesaurus to write a single blog post is proof. Yet, having undergone that training started an unexpected love affair.
 
I love both languages. And I have come to realise that rather than identifying myself with either of them, it is more crucial to recognise the importance of language(s) as part of communication. Personally, effective communication is THE most important life skill everyone should acquire. So much wasted effort and unnecessary anguish can be avoided if what is said is received as intended.

  
Well, because I love both languages, I often try to make sense of the world, what I read, what I hear, through both medium. For example, I may watch a movie in English but constantly read the accompanying Chinese subtitles to get a deeper understanding. I enjoy such translation so much that I had offered to do translation (both ways) during volunteering stints! 
 
So recently, I was indulging in one of my favourite songs by one of my favourite artistes when I felt inspired to translate the song lyrics. Initially, I thought I would need to refer to other attempts (Mr Google really can find anything) but in the end, I was able to craft my own translation in its entirety rather fluidly. I was only concerned about not losing the original meaning (or at least my interpretation of it) that I did not bother about how my translation will fit back in the song. Look at this gem of a website I found! Such a great way to learn a new language if you enjoy singing too!!
   
I suppose it is not too difficult to guess which Chinese song I have translated especially since it is also the theme song for a famous fabulous movie! As a Physics teacher, I wonder if the songwriter had misunderstood the definition of light year to be a measurement of time rather than that of distance... but who cares! The song is beautiful and her singing is flawless!
 
What do you think of my translation? 
 

Beyond Light Years 

relishing the caress of your fingertips on my hair
it freezes time instantaneously
etching the focus of your determined eyes upon mine
there may already be no tomorrow 

compared to the vast galaxies of stars
we are more minute than dust
floating drifting in helplessness 

fate brought us together far from the madding crowd
destiny had us falling in love amidst distress
perhaps a future is far beyond light years
i am willing to keep a vigil for you in this uncertainty 

i never imagine how crazy i will get for you
without you disasters and calamities can claim my life
i am already mad in the mind for you
without you pulses and heartbeats are inconsequential 

one embrace by your loving arms
protects me from the whirlwind of life
one bond of passionate relentlessness
fires up that eternal flame of hope 

the universe is majestic yet aloof
our love is infinitesimal but brilliant
tremulous but oh so selfless 

perhaps to deviate from the course is a dream that can never come to fruition
far from the madding crowd we only belong to each other